Performance colectiva: BIÉ BIBI, VEN BEBÉ
11.06.2021. 20:30-21:30h
En Centro de Residencias Artísticas de Matadero Madrid.

Es la primera co-creación entre la Compañía de Performance Cangrejo Pro. (CPCP.) que está formada exclusivamente por jóvenes mujeres chinas y el Grupo motor de jóvenes artistas de origen chino en Madrid, dentro del proyecto de residencia Liwai en el Centro de Residencias Artísticas de Matadero Madrid.

La co-creación está basada en el propio proceso de agrupación y comunización entre estos dos grupos de jóvenes, mediante el conocernos y el compartir nuestras vidas y memorias. “¿Qué os contamos? Pues...es un sueño haciéndose realidad.”

Integrantes de Cangrejo Pro.: Xirou, Shishi, Jiakun, Jiaying, Zhihan, Liulian, Wanru, Huixuan.

Artistas del grupo motor: Laomu, Gelin, Ying, Emily, Ouyang, Jun, Lucía, Wei.

Producción: Cangrejo Pro. y Liwai

Vídeo montaje: Laura C. Vela

Vídeo montaje: Ouyang Zhu.

Vídeo Performance: 【Cangrejo Pro. Academia 2021】

Adivinar un dicho chino o/y español* a través de la serie de vídeo performance, creado por @cangrejopro 【Academia 2021】@xirouxiao @chainli_1020 @jiakunlu5 @zhihanchen_ @huixuan_k @ssssshiz @liu_liulian @am_yang95 @lovelyyu1108

Vídeo montaje: @chainli_1020

#通过螃蟹系列行为录像打一成语# #螃蟹计划# #cangrejopro# #videoperformance# #añonuevochino# #academia2021# #新年快乐#

*Un chengyu (成语) es una expresión idiomática característica del idioma chino, que suele consistir de cuatro caracteres. Es una frase que expresa un significado semántico fijo, a menudo transmitiendo narraciones históricas y conceptos filosóficos. Los chengyu suelen tener su origen en la literatura antigua y trascienden su sentido literal, de ahí que para comprenderlos resulte necesario conocer el mito o hecho histórico al que debe su origen. Se utilizan ampliamente en el chino tradicional, así como en la escritura vernácula y en las conversaciones diarias de la actualidad. Se trata de una forma lingüística única en el Este de Asia.


Vídeo Performance #1【Cangrejo Pro. Academia 2021】

Es un chengyu chino, 以卵击石, significando «lanzar un huevo contra una roca». Una metáfora de buscar la derrota luchando contra una situación de desventaja o luchar contra una batalla inútil e imposible ganar. Seleccionamos este chengyu, por un lado, visual y estéticamente nos da mucho "juego" para crear performativamente; por otro lado, también queremos transmitir nuestras reflexiones sobre ¿qué y cómo es una fuerza menor luchando contra otra fuerza mayor? ¿y tú cómo entiendes esta situación y qué haces? Por ejemplo, es un reflejo (aunque no tan directo) ante el reto de la COVID-19 que enfrentamos todos los humanos actualmente.


Vídeo Performance #2【Cangrejo Pro. Academia 2021】

Es un chengyu chino 有父必有其子 y también dice un dicho español «tal palo tal astilla» ¿Es muy curioso verdad? Entre amabas culturas comparten los mismos conocimientos o las sabidurías muy similares ¿Sabéis más este tipo de ejemplos? ¡Dejadnos un comentario abajo!